עמוד היומי עם גישמאק: מר ניהו רב נינח מר
שאלה. מעשה בישיבה קטנה שלא היה בעל קורא שיקרא בתורה, שאלו התלמידים בבית הכנסת אם יש אחד שיודע לקרוא, ואמר להם זקן אחד שהוא בעל קורא והתחיל לקרוא בתורה, באמצע קריאת התורה נכנס אחד ואמר לתלמידים איך הטרחתם גברא רבה כזה שהוא ראב"ד להיות לכם בעל קורא ולהפסיק באמצע לימודו, הנה נכנס לכאן בחור צעיר וגם הוא יודע לקרוא בתורה יקרא זה כדי שהאדם גדול יחזור לתלמודו, ונשאלת השאלה האם על הגברא רבא אב"ד להפסיק בין גברא לגברא ולשוב לתלמודו?
תשובה. נראה שאין לו להפסיק באמצע קריאת התורה. וזאת על פי הגמרא ביומא דף כ ע"ב "רב איקלע לאתריה דרבי שילא, לא הוה אמורא למיקם עליה דרבי שילא, קם רב עליה וקא מפרש מאי קריאת הגבר, קרא גברא, אמר ליה רבי שילא ולימא מר קרא תרנגולא? אמר ליה אבוב לחרי זמר, לגרדאי לא קבלו מיניה, [ופרש"י (ד"ה אבוב) חליל שהוא חשוב לפני בני חורים, זמר נאה וערב, בא אצל גרדיים, לשורר ולחולל להם, לא הוכשר בעיניהם. ומשל הוא, כלומר: פירוש זה שפרשתי לפני שרים רבים, פעמים רבות, ולא מיחו בידי, עכשיו פרשתיו לפניך שאינך גדול כמותם, ולא קבלתו]. כי הוה קאימנא עליה דר' חייא, ומפרישנא מאי קריאת הגבר, קרא גברא, ולא אמר לי ולא מידי, ואת אמרת לי אימא קרא תרנגולתא. אמר ליה מר ניהו רב [שאתה רגיל לקום ולתרגם לפני ר' חייא שהוא דודך]? נינח מר [לך ושב בכבודך שאיני כדאי שתהא מתורגמי], אמר ליה אמרי אינשי, אי תגרת ליה, פוץ עמריה [אם נשכרת אצל אדם למלאכת יום, כל מלאכה שיטיל עליך, ואפילו היא בזויה, כגון ניפוץ צמר שהיא מלאכת נשים, עשה לו, אף אני, מאחר שהתחלתי בפעולותיך אגמור]. איכא דאמרי הכי אמר ליה, מעלין בקודש ולא מורידין. [גנאי הדרשה הוא, שארד אני, ויקום פחות ממני לגומרה. רש"י], ע"כ. הרי לפנינו שאסור למתורגמן אף על פי שהוא גדול הדור כמו רב, להפסיק מלהמשיך ולתרגם ע"י אחד שהוא פחות ממנו, והרי הוא בכלל 'ולא מורידין', כך גם בשאלתנו גנאי הוא לקריאת התורה שיפסיק הראב"ד ויקרא בתורה מי שהוא פחות ממנו.
ואולי אפשר לדחוק, דרב היה מתרגם יותר טוב מאחרים, וראיה שהוא ידע לפרש קריאת הגבר קרא גברא, ולא תרנגולא ולכן הוא גנאי, משא"כ בקריאת התורה מה לי הראב"ד ומה לי פחות ממנו, אולם לשון רש"י אינו כך שכתב גנאי הדרשה הוא, ולא כתב שיש כאן ירידה בטיב הדרשה, וגם רש"י המשיך "שארד אני ויקום פחות ממני", משמע שדרגת הגברא היא שגורמת גנאי, ולכן גם בשאלתנו כך.