אני מבקש לשתף אתכם בסיפור השגחה מדהים שאירע לי ממש זה עתה, ביום חמישי י"ח בשבט התשפ"ב.
לרגל חתונת בתו של ידידי, רב חשוב מחו"ל, המתקיימת בקרוב. החלטתי לכבדו ולהדפיס את ספרִי "ברכת המזון במחיצת החפץ חיים" (חלק מהסדרה "במחיצת החפץ חיים" שזכיתי לערוך ולהו"ל) כשי לאורחי החתונה.
מקוצר הזמן מההחלטה להדפיס ועד החתונה, עבדו במרץ רב מתרגם, מעמדת וגרפיקאית ותוך זמן קצר הכל היה מוכן, והספר הוכן אף עם לוגו של החתונה והקדשה לחתן ולכלה.
ניגשתי לדפוס, הסברתי לו את נחיצות לוח הזמנים וזירזתי אותו שימהר את העבודה. כמובן הוא ניאות לכך בשמחה. בעל הדפוס סיכם איתי שביום חמישי אחה"צ הספר יהיה מוכן.
בהתרגשות גדולה אני בא לדפוס לקחת את הספרים, והנה כאשר אני מעלעל בספר אני מגלה טעות קריטית – הגרפיקאית השמיטה חלק מהדפים, כך שאין מצב שאני מביא את הספר הזה לחתונה…
החוורתי והייתי חסר אונים. להדפיס מחדש, זה אומר נזק כספי רציני.
אזרתי אומץ עם עצמי, והחלטתי שאין מצב שאני אפגע בה ואספר לה שהטעות התגלתה אחרי שהספר כבר הודפס, למרות שברור שהיא אשמה בעניין. חייגתי אליה ואמרתי שיש טעות כזו וכזו, ואם תוכל ממש בהקדם מפני לחץ הזמן לתקן ולשלוח לדפוס.
כעבור מספר דקות היא שלחה את הקובץ המתוקן, ובעל הדפוס הבהיר לי שעם כל השתתפותו בצערי, עלי לשאת בנזק. תסתדר עם הגרפיקאית, הוא אמר. אם תרצה להדפיס מחדש ובלחץ של זמן, תצטרך לשלם מחדש, פלוס העסקת עובד לילה. כמובן שלא נותרה לי ברירה והסכמתי.
שיחתי עם הגרפיקאית הסתיימה ב-16:54. בתי שתחי' שמעה את שיחת הטלפון, סיפרתי לה אפוא הכל כשאני מדגיש באוזניה כמה חשוב להיזהר מלפגוע ביהודי, ועד כמה חשוב להתחשב, ובפרט באשת אברך המפרנסת בית של תורה, וזה מה שמוטל עלינו ואף בזמנים של עגמת נפש וניסיון.
10 דקות אחר כך, בשעה 17:04 אני מקבל שיחת טלפון מהממלכה הבריטית, לונדון. על הקו חבר שפועל רבות לקירוב יהודים.
במה אוכל לעזור? אני שואל
והוא אומר: אני צריך כמות ספרים מהספר 'התפילה במחיצת החפץ חיים'. ואני מוכן לשלם כך וכך…
אני עומד משתאה, כולי צמרמורת. זהו בדיוק אותו סכום שהפסדתי מההדפסה החוזרת של הספר.
וכל מילה נוספת, מיותרת
בברכה
צבי ירום