סיפר לי הרב יוסף בוקסבוים ז"ל ראש 'מכון ירושלים':
לפני כמה עשרות שנים רכשתי אוצר חשוב של כת"י מספרייתו של האדמו"ר ממונקטש בעל 'מנחת אלעזר'. חלק מהכת"י הגיעו לידיו מאביו האדמו"ר זצ"ל בעל 'דרכי תשובה'. מתוך אסופה זו זכיתי להוציא לאור עולם למעלה מעשרה חיבורים חשובים.
בין הספרים היה מונח כתב יד עתיק כרוך הכתוב בכתיבה איטלקית, שלא ידעתי מיהו מחברו וטיבו.
רבי בעריש ווינברגער זצ"ל, מתלמידיו המובהקים ומבאי ביתו של האדמו"ר בעל ה'מנחת אלעזר', שאף הוציא כמה מספרי אדמורי בית מונקטש, ביקר בביתי פעם אחת וביקש לראות את ספרי האדמו"ר שהיו ברשותי ולהעלות זיכרונות.
תוך כדי דבריו ביקש לראות את אותו ספר הכתוב בכתב יד איטלקי. תיכף הבאתי לפניו את כתב היד וציפיתי ממנו שיבאר ויסביר את מהותו של הספר. "מיהו המחבר איני יודע", אמר, אך זכורני את האדמו"ר זצ"ל לוקח את הספר הקדוש בידו ברתת וזיע, לאחר תיקון חצות, וקורא מתוכו בקול תפילה אחת או שתיים בבכיות נוראות".
המשיך וסיפר הרב בוקסבוים: יום אחד ביקר בביתי חוקר נודע, פרופסור מאיר בניהו, בנו של הראשון לציון רבי יצחק ניסים זצ"ל, ובקשתי ממנו לבדוק אולי יוכל לפענח את טיבו של הספר, מחברו או תקופתו המדויקת של כתב היד.
לעיני לקח את כתב היד, דפדף בו מעט והחל מחוויר כסיד.
התקרבתי אליו ושאלתי אם קרה משהו. ברעד קל ובהתרגשות עצומה אמר: "כל העולם מחפש כתב יד זה כבר מאתיים שנה! כתב יד זה הוא כנראה יחיד בעולם של איש האלוקים רבינו משה חיים לוצאטו זללה"ה, והוא ספר תפילותיו 'תקט"ו תפילות' כמנין ואתחנן…!
עם הינתן האות, אחרי שניתן הפענוח הראשון, יצא שמעו של הספר בקרב קבוצת תלמידי חכמים חבורת הרמח"ל שעסקה בתורתו, ביניהם המשגיח הגה"צ ר"ח פרידלנדר זצ"ל, הגר"ש דביר זצ"ל, הגרי"ש זילברמן זצ"ל ויבלחט"א אחרים. הרבנים הגאונים מביני דבר הגיעו לביתי, וברתת וזיע בחיל ורעדה עיינו בספר והכריעו ללא צל של ספק כי זהו אכן ספרו האבוד של הרמח"ל 'תקט"ו תפילות'.
לפי רמת ערכנו, במילים פשטניות, הספר בנוי על תקט"ו תפילות כמנין ואתחנן, כל תפילה מכוונת מול תיקון מסויים כדי לקרב את בואו של משיח צדקנו, כל תפילה מתקנת משהו אחר עד שבכללן אמורות כל התפילות לתקן את המפריעים ולסלקם כדי להביא את ביאת גואל צדק
ועתה לסיפור המדהים המונח מאחורי כתב היד. סיפר הרב בוקסבוים: באחד מביקורי בארה"ב ביקרתי את הגאון רבי יצחק שטערנהעל זצ"ל בעל ספרי 'כוכבי יצחק', מלפנים ראש ישיבה במונקטש, רב קהילת שארית הפליטה בבולטימור, גאון מופלג ועילוי גדול שהיה מהמקורבים ביותר לבעל ה'מנחת אלעזר' אשר מביאו פעמים רבות בספריו.
תוך כדי דברים נסובה שיחתנו על כתבי היד מספריית האדמו"ר, עד אשר הגענו לספר תקט"ו תפילות של הרמח"ל, כאן השלים הגאון בעל 'כוכבי יצחק' מספר פרטים והוסיף פרט מדהים:
"הספר שנמצא אצלך בבית, היה מול עיניי בבית האדמו"ר ממונקטש זצ"ל. אם שמת לב, על כריכת הספר לפני תחילת הספר ישנה תפילה אחת או שתיים בכתיבה אשכנזית, בשונה מכל הספר הכתוב בכתיבה איטלקית.
"כתב יד זה בראשית הספר נכתב על ידי הגאון רבי יקותיאל גורדון זצ"ל מווילנא, מחשובי תלמידי הרמח"ל", המשיך בעל 'כוכבי יצחק'. "כידוע, רבים מכתבי הרמח"ל היו לפני אדוננו הגר"א מווילנא, גם בהקדמת ספר 'מים אדירים' מהגרמ"מ משקלוב זצ"ל מסופר, שכתבי הרמח"ל היו לפני הגר"א מווילנא, וכידוע מי שהביאם לפניו היה רבי יקותיאל גורדון מווילנא, וספר אחד אף יצא לאור ע"י נאמני ביתו של הגר"א".
המשיך לספר הגאון רבי יצחק שטערנהעל זצ"ל בשם האדמו"ר ממונקטש: "ספר תקט"ו תפילות היה בידי רבי יקותיאל גורדון, והוא אף כתב את שמו ברמז בכמה מקומות בתוך כתב היד על צידי הדף. בהביאו את הספר לפני אדוננו הגר"א, ראה שאינו שווה לכל נפש מפני הכתיבה האיטלקית הקשה ואינו ניתן לקריאה שוטפת, על כן העתיק בכתב ידו את שתי התפילות הראשונות, והן מופיעות בכתב יד אשכנזי על כריכת הספר. מיותר לציין שדבר זה הספיק לאדוננו הגאון מווילנא, שתפס חיש כברק את הכתיבה האיטלקית ועיין ולמד בספר הקדוש ולא זז מעל שולחנו כמה חודשים".
*
לסיום, אולי משהו סמלי מה שהתרחש בשעת הדפסת הספר. כשניתנה הרשות להדפסה ראשונה של הספר, הותנו שני תנאים: ראשית, המהדורה תישא עמוד הנצחה על שם רבי מרדכי בוקסבוים, ושנית, עותק ראשון מהדפוס יובא לביתו של בעל כתב היד.
היה זה ביום תשעה באב תשל"ט, בשעות אחר הצהרים דפק שליח בבית הרב בוקסבוים ובאמתחתו כמה עותקים ראשונים שיצאו זה עתה מהכריכייה. בהתרגשות גוברת פתח ר"י את הספר הראשון שראה אור, ומצא בעמוד האחרון מילות המחבר הגדול הרמח"ל שנכתבו לפני כמאתיים וחמישים שנה: "ותהי השלמתו יום ה' ט' באב, עת מנחת ערב, יהי רצון שיהפך אבל לששון ולשמחה במהרה בימינו"…
(הרב אריה גפן, מוסף שבת קודש ואתחנן תשע"א)