מדוע חרטו על מצבה ברוסיא את המילים "כשר לפסח"?
"וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֵת יַעֲקֹב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ" (שמות א, א)
בפענח רזא דורש מהסמיכות של סוף פרשת ויחי שנאמר (בראשית נ,כו) "וַיִּישֶׂם בָּאָרוֹן בְּמִצְרָיִם", וכאן נאמר "וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל", מכאן יש רמז שעושין מצבות וכותבין שם המת על קברו, ע"כ.
ישנו בית קברות יהודי ברוסיא, שנמצאת שם מצבה של אדם ששמו כתוב בשפה הרוסית, ובראש המצבה מופיע חרוט הכיתוב "כשר לפסח" כשבאמצע, בין המילים מופיע צורת מגן דוד.
המעשה שעומד מאחורי כיתוב זה הוא, שהנקבר היה יהודי שנשא גויה וכל ימיו התנהג כגוי, ואשתו לא ידעה שהוא יהודי, בסוף ימיו קודם פטירתו אמר לאשתו שהוא יהודי וביקש ממנה שתנציח זאת, לאחר פטירתו היא חיפשה בבית חפצים וסמלים יהודיים, והדבר היחיד שהיה זה מפית בד שהיה רקום עליה, "כשר לפסח" כשבאמצע יש צורת מגן דוד, וביקשה שיחרטו זאת על המצבה.
(קב ונקי)